第79章 78.森林里的紧急情况

清晨的奈格尔展开双翼,来到了洞穴外面呼吸新鲜空气。今天的他是最晚起床的那一个,醒的时候洞穴里面只剩下他一个了。连龙妈都早早的起床出门。

他站在家旁边,开始思考龙妈昨天晚上那个歌谣里的意思。

歌谣的内容很明显,预言有一位叫奈格尔的巨龙会成为所有巨龙的王,带龙巨龙找到那名为希望之地的维因兰。

不过龙妈以前也解释过了,她认识很多名叫奈格尔的巨龙,但都没什么出息。

奈格尔也不指望自己有个名字就成为什么巨龙之王。不过他还是会忍不住遐想那片名叫维因兰的希望与梦想之地。

可能他们家如果搬到那个地方会好一点,至少传说那挺温暖干燥的,奈格尔简直受不了现在这个森林的潮气和冬天的寒冷。

也许是龙妈在他耳边叨叨的太久了,他会时不时的在脑子里构想那片土地的样子。

在他的想像中,那应该是阳光灿烂,鸟语花香的地方。他会躺在花海之上,看着一条条巨龙从天上飞过。

“哥!你快过来看看这个。”丹妮莉丝的声音传了出来。伊瑟拉向往常一样骑在她的背上。

早上的时候应该是雅妮把双胞胎带出了山洞,毕竟她们的山洞是只能从顶上飞出去的,而伊瑟拉和丹妮莉丝都飞不起来。伊瑟拉是因为身体太弱了,而丹妮莉丝可能是单纯的太胖了。

“丹妮说她发现了一只半人马。”当她们走进的时候伊瑟拉说道,“不过我不太确定……那是不是你故事里的半人马。”

“那一定就是半人马了,我们又探索了一个稀有种族!”丹妮莉丝兴致勃勃的说道,“快点跟上吧哥哥,雅妮已经在那个地方等着我们了。”

“哦?我跟你们一起过去。”奈格尔说道。

他的传承记忆告诉他这个奇幻的世界也是有半人马的只是比较稀有。穿越都15年了,他还没有真正见过一个呢。

丹妮莉丝转头跑去,带起了路。虽然说她很胖,但是跑起来速度飞快,震得森林的地面都在抖动。奈格尔在树冠外面低空飞行,慢慢跟着丹妮莉丝。

看着森林下面的姐妹俩,他回想起了十五年前给她们命名的场景。没想到瞎起的名字真的会伴随两条龙的一生。这些年里奈格尔真的教了她们很多东西,他都不知道自己原来这么会当老师。从各个种族的语言,到天文地理,再到博物学知识。

不光是因为提亚马特的任务,还因为他很享受教学的过程。

唉,当年我一心想要成为利己主义者,现在却像极了这两个家伙的父亲,真是所谓长兄如父。也因为她们俩太可爱了,也因为当年雅妮改变了我很多。也可能是因为命名仪式将他的命运和两个小家伙绑定在了一起。

接着,奈格尔看到了伊瑟拉开始用翅膀和前爪打气了手势,示意奈格尔下降。前面似乎有生物在移动,所以他跟伊瑟拉和丹妮莉丝一起藏在了灌木丛里。

当奈格尔盘旋的降落的时候,丹妮莉丝小声的说:“嘘,小声点,别吓着它了。你看,它就在那里。”

奈格尔顺着她们示意的方向看去,只见那里有一个人类正在托着一匹没有力气的死马。那个人类看起来很壮实。那马匹好像前腿受伤了,所以那个人类只能背着它走慢慢向前走。对方看起来完全没有注意到周围的几条红龙。

奈格尔很久没见到人类了,一般情况下他应该找龙妈报告一下。但是……这尼玛是半人马?

“神特么半人马,你家半人马是上身是马?”奈格尔压低声音说道。

“你看,我跟你说过的吧。”伊瑟拉对着身下的丹妮莉丝说。

“诶,不一样吗,你给我讲故事的时候我一直都是这样想象的。”丹妮莉丝说道,“原来半人马不是脑袋是马而是身子是马?惊了,我才知道。”

奈格尔不禁用爪子捂住脸,也不知道是自己教的不对还是丹妮莉丝脑回路本来就不正常。实在有些不太聪明的样子。

“你们终于来了。”雅妮跑过来说道,“哥,我观察了一下这些人类,他们正在用魔法传送树木,感觉……有点不对。”

“怎么不对了?不是经常看到砍树的人类吗?”奈格尔回答。

那伙砍树的人从奈格尔小时候刚穿越的时候就在了,奈格尔看向远处,只见一群法师正在进行一系列的操作。他们把各种动物的尸体摆放在了那里。

原来刚才那个人背着马匹就是为了把受伤的马抬过去放好,森林里本来没有马,所以这马可能是他们来时的交通工具。

几条小龙站的地方,凭借人类的视力是绝对不可能发现他们的。

但奈格尔又凭借红龙超群的视力却能看清那边人类的一举一动,那里有更多的人正在用各种方法运送着受伤动物的尸体。有狼,有鹿,也有野猪。

在受伤动物堆砌的中心有一个高大的人类老头站在那里,他的穿着一看就跟别人不一样。衣着华丽,一头白发,而且高大勇猛,一看就是很能施法的样子。他有一双蓝色的眼睛,那眼睛让奈格尔觉得有些不安。

“他们用这么多半死不活的动物干什么?”在灌木丛中的雅妮紧张的说道。

“可能是某种献祭仪式吧。”前世作为神秘学会头领的奈格尔对这个东西其实不陌生,“他们在这儿张罗多久了?”

“只耗了一小会儿就变成这样了,他们似乎非常有计划。”雅妮说道,“这也是我要说的,他们动作太快了,感觉在策划什么大的阴谋。”

“怎么没告诉咱妈?”奈格尔问。

“没找她噢,她不在家里,也不在山顶上。”伊瑟拉解释道,“好像天还没亮的时候她就已经出门了。”

奈格尔沉下了心来,感觉有些棘手。龙妈通常不会这么没有行踪的,尤其是森林里来了人类入侵者,她肯定不会视而不见。

“我们怎么办?”雅妮问道。三双眼睛都在等他做决定。

下拉继续阅读
我和四个红龙妹妹一窝长大
78/109
书详情
我和四个红龙妹妹一窝长大 共 109 章
第1章 1.即将出生的红龙妹妹第2章 2.保护龙蛋是艰巨的任务第3章 3.红龙都是自私的生物第4章 4.妹妹是什么奇怪的生物第5章 5.龙母的斯巴达教育第6章 6.两个穿越者?第7章 7.不要吵醒沉睡的巨人第8章 8.雅妮不想打架并反手抱住了自己的脑第9章 9.存粹的利己主义者是不会分享食物的第10章 10.敢欺负红龙的狼王第11章 11.红龙其实就是一种强大的野兽第12章 12.对童年悲惨命运的报复无需着墨太第13章 13.第一次决斗第14章 14.与人类的第一次接触第15章 15.变成人类的魔法不要轻易尝试第16章 16.红龙是风与火的主宰第17章 17.忤逆龙妈第18章 18. 针管,女人,黄色的墙壁第19章 19.童年损友拿菲林第20章 20.龙母的第一个孩子第21章 21.外面的世界很大第22章 22.母龙的眷属第23章 23. 天使,主教,巨人城第24章 24. 很大的世界不是家第25章 25. 巨龙的处决仪式第26章 26. 森林还是城市?第27章 27. 召唤上级生物(上)第28章 28.召唤上级生物(下)第29章 29.龙姐姐迪阿斯普拉·克莱奥斯,龙第30章 30,龙母斯巴达教育的真相第31章 31.与邪神对谈第32章 32.别把红龙的誓言当儿戏第33章 33. 大学,上课睡觉,美丽的姐姐(加第34章 34. 又一次的梦境决斗第35章 35.被举高高是小朋友的特权第36章 36.猎龙大弓第37章 37. 快乐的狩猎生活第38章 38. 折磨女精灵第39章 39.美食,美酒,红龙的光辉岁月(上第40章 40:美食,美酒,红龙的光辉岁月(下第41章 41.最后的巨龙第42章 42.雏龙可不是高等精灵的对手第43章 43.谁能想到这残酷的世界还有增援呢第44章 44.雅妮的身世之谜第45章 45.克莱奥斯家的孩子是不能被欺负的第46章 46.留下来吃饭吧,亲爱的朋友第47章 47. 蒂凡尼是精灵培养的叛徒第48章 48. 维因兰 第一次听到这个地方第49章 49. 周庄梦蝶第50章 50. 周庄梦蝶(下)第51章 51.魔杖的真名第52章 52.第二年春第53章 53.世界上真的只有三只巨龙了吗?第54章 54.梦中的巨龙第55章 55. 奈格尔的父亲第56章 56. 蘑菇,人群,恶龙之母(今日四更第57章 57.蘑菇,人群,恶龙之母(下)第58章 58. 混血种第59章 59.与恶魔签订契约第60章 60. 恶魔罗蒂第61章 61. 克莱奥斯家族最‘信任’的恶魔契第63章 62. 雅妮(一)第64章 63.雅妮(二)第65章 64.雅妮(三)第66章 65.雅妮(四)第67章 66.雅妮(五)(5更完成)第68章 67.任务奖励第69章 68.蒂梵尼的笔记本(今日四更)第70章 69.与蒂梵尼的第四次决斗第71章 70.家里的新成员第72章 71. 小孩学语言都是自动的第73章 72.龙梦(4k字大章)第74章 73.伊瑟拉睡不着,并拉着你去看夜景第75章 74.十五年后的双胞胎第76章 75.十六岁的雅妮到了叛逆期第77章 76.二十一岁,长兄如父第78章 77. 炉边的高歌,红龙们的梦想第79章 78.森林里的紧急情况第80章 79. 再次来到这个城市没想到是这种情第81章 80. 人类法师罗宁第82章 81.出不去的巨人城,回不去的家乡第83章 82. 十五年前的熟人第84章 83. 请救救我妹妹吧,她快死了第85章 84.哥你就把我放在这里吧第86章 85.你好,巨龙先生第87章 86.妹妹会吃任何女生的醋第88章 87. 雅妮,你做的不错第89章 88. 猎龙人光辉骑士布兰德(上)第90章 89. 猎龙人光辉骑士布兰德(下)第91章 90. 不死者第92章 91.系统是防止神明直接沟通的保险第93章 92.雅妮的小心思第94章 93.丹妮莉丝想要变强第95章 94.丹妮莉丝想要干饭第96章 95.丹妮莉丝闻到了恶魔的气味第97章 96.奈格尔和雅妮来到了城市第98章 97.雅妮的生父第99章 98. 巨人城里的灰色产业第100章 99.公主殿下,我们一般不在这种场合第101章 100.与公主的谈判第102章 101.精灵们的服务第103章 102.精灵的温柔乡第104章 103.出远门就是要回家带礼物第105章 104.龙妈收到的礼物第106章 105.悉达多飞出了家门第107章 106.最后的梦境第108章 107.穿梭于巨人城的街道之中要拖更两天第109章 108.来到进入伊瑟拉的世界
字号18
行距
背景